橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。

  关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)

  “近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。

  原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。

  ”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君(jūn)子之(zhī)道相违背之人。

近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思

  近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思(sī):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。

  此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养(yǎng)也!近之则(zé)不(bù)孙(sūn),远之则怨(yuàn)。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实义。

  如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命于天(tiān)”。

  通常是解作“只有”,今不从。

  女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从(cóng)。

  一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子(zi),也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也(yě)解析

  “唯女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性。

  《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。

  本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。

  其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。

  之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的作用。

  远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的(de)。

  关于远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:

远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊

  “近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。

  原(yuán)文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。

  ”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的(de)说(shuō)话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之人。

近则不逊远则怨什么意思

  近则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。

  ”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。

  通常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。

  女子(zi)与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。

  一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆不从。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。

  “孙”音义皆(jiē)同“逊”。

  唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析

  “唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误(wù)会。

  本章争议(yì)的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。

  其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性(xìng),那(nà)也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。

  之(zhī)所以要强(qiáng)调(diào)这一(yī两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃)点,是因(yīn两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃)为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对(duì)于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=