橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线

合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关(guān)于杞人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),七上(shàng)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文拼音版等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

杞人(rén)忧天文言文合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线翻译及(jí)原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)

  《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小(xiǎo)编整理了(le)杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译,来看一(yī)下!

杞人忧天(tiān)文言文原文

  杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰(yuē):“天果积气(qì),日月星宿(sù),不当坠耶”

  晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月(yuè)星宿,亦积(jī)气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。

合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身(shēn),便食不下咽,寝(qǐn)不安席。

  另外(wài)又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方没(méi)有(yǒu)空(kōng)气的(de)。

  你一(yī)举(jǔ)一动(dòng),一呼(hū)一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是(shì)气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即使掉(diào)下来,也不(bù)会(huì)伤害什(shén)么。

  ”

  那人又(yòu)说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,填满了四(sì)处,没有什么地方是没有(yǒu)土块的(de),你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都在地合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线上活动,怎么还担心地会陷下去(qù)呢?”

  (经(jīng)过这个(gè)人(rén)一解(jiě)释)那个杞国(guó)人才放下(xià)心来,很高兴;

  开导他的人也(yě)放了心,很高兴。

杞人(rén)忧(yōu)天的故(gù)事

  公(gōng)元(yuán)前(qián)611年,楚国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂(suì)起兵(bīng)东进,并率(lǜ)领南(nán)蛮附(fù)庸(yōng)各国的(de)军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联合(hé)巴国(guó)、秦(qín)国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联(lián)军大(dà)举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面楚歌(gē),遂为三国(guó)所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了(le)唐(táng)代。

  陆象先(xiān)是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的人。

  当时太平(píng)公(gōng)主专权(quán),宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她(tā),只有象先洁身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。

  先(xiān)天二(èr)年,太平公主事(shì)发被杀,萧至忠(zhōng)等(děng)被诛。

  受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察(chá)使,一个(gè)司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人的所为(wèi)。

  ”

  六(liù)年,象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开(kāi)导教育(yù)一番,就放了。

  录事对象先说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多(duō)的,难(nán)道他们不明白我的话如果要用刑(xíng),我看应该先(xiān)从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下(xià)去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己给(gěi)自(zì)己找麻(má)烦(fán),才将事(shì)情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在(zài)开始(shǐ)就能清醒(xǐng)这一点(diǎn),事情(qíng)就简单(dān)多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻译(yì)注释

  杞人忧天的翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会(huì)崩塌,自己没(méi)有可以生存的地方,于(yú)指渗(shèn)是睡不着吃(chī)不下。

  又(yòu)有个人(rén)为这个杞国人的(de)担(dān)心而担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有空气(qì)的。

  你的举(jǔ)止呼吸(xī),整天都(dōu)在空气(qì)中(zhōng)进(jìn)行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那人(rén)说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗(ma)?”劝(quàn)导他的人说:“太(tài)阳(yáng)、月亮、星星也是空(kōng)气中发光的气(qì)体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果(guǒ)地(dì)陷下去(qù)了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过(guò)是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,它填满了(le)四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。

  你的行走(zǒu),整天都在(zài)地上进行,为什么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝(quàn)导他的人也放下(xià)心来(lái)很开(kāi)心。

  原文(wén):

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸(xī),终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能(néng)有所中伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经(jīng)典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。

  这则(zé)寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无(wú)穷无尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言(yán)简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一(yī)气(qì)呵(hē)成。

  这则寓言见于《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。

  列(liè)子为了在文章(zhāng)中(zhōng)形象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然(rán)观阐明其人生(shēng)观而(ér)采用了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线

评论

5+2=