橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文(wén)的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她(tā)生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人(rén)。

  生于(yú)公(gōng)元behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总(zǒng)共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思(sī)匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽今(jīn),言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wbehaviour可数吗,behaviour是可数名词吗èi)假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也(yě)听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试(shì),历(lì)七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到(dào)官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

评论

5+2=