橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读(dú)书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳(láo)思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁(suì),后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之(zhī)又(yòu)减,遂至一匹,既终不(bù)受(shòu)。

  翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一(yī)次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说:“不是因为疼(téng)的缘故(gù)无法企及是什么意思,不可企及是什么意思,身体(tǐ)发(fā)肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。

  这样(yàng)一半(bàn)一半(bàn)的(de)减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始(shǐ)终没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一(yī)处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:解(jiě)释文(wén)中(zhōng)划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己(jǐ)的话(huà)说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn)”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们(men)发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父母(mǔ),伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之(zhī)所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》的翻译(yì)与加点字是什么(me)?赏析(xī)有(yǒu)没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖(wā)菜,无(wú)意中伤了手指。

  就(jiù)大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注(zhù)明(míng),然后帮你解(jiě)释~

  范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理无法企及是什么意思,不可企及是什么意思以下知(zhī)识:

范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书(shū),徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学(xué),视(shì)范所(suǒ)为,范读书亦(yì)读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo无法企及是什么意思,不可企及是什么意思)菜,误伤指,大(dà)啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁(suì)译(yì)文

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是因为疼的(de)缘(yuán)故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一(yī)半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车(chē),在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德(dé)行值(zhí)得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因(yīn)为痛(tòng),而(ér)是因(yīn)为身体(tǐ)发肤(fū)都授之于父母,伤了(le)自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,无意(yì)中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然(rán)后帮(bāng)你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

评论

5+2=