橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说

韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并(韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六(liù)国论苟以天下韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的(de)力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的(de)发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说

评论

5+2=