无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理念(niàn)的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠止渴(kě)不可(kě)取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们的(de)道(dào)理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将为你收拾以(yǐ)下的(de)日(rì)子(zi)常识(shí):
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)一个寓言(yán)故事。最早(zǎo)出自于希(xī)腊(là)《伊索寓言·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪(tān)心眼(yǎn)前的(de)优点而不管长远利(lì)益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于(yú)饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理念。
合(hé)理使用资源理念应该是(shì)物尽其用,是指根据不同资(zī)源的(de)特色发挥(huī)其最(zuì)大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐(fá)树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 ki苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义lling the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了