橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

六朝是指哪六朝

六朝是指哪六朝 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊(què)救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译注释及(jí)原文等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自(zì)《虞初新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事。

  下面整理(lǐ)了文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》文(wén)言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文(wén):某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小鹊(què)都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿(ér)又(yòu)扬(yáng)长而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的(de)叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在六朝是指哪六朝(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树(shù)上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,然后(hòu)便飞(fēi)走(zǒu)了(le)。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后面。

  其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧(xuān)叫起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的(de)窝(wō)冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友六朝是指哪六朝(yǒu)文言(yán)文及(jí)赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也(yě)。

  赏(shǎng)析:

  动物世(shì)界(jiè)里(lǐ)的亲情也(yě)同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴(bàn)的(de)孩子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱(ài)感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都如(r六朝是指哪六朝ú)此,我(wǒ)们人(rén)类岂能(néng)无情无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超出自己能(néng)力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助(zhù)外(wài)部力量加以解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 六朝是指哪六朝

评论

5+2=