橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜

叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一(yī)段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了(le)很少的(de)一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证(zhèng)的(de)一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜

评论

5+2=