橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是问(wèn)什(shén)么(me)是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读(dú)训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的解释(shì)以及(jí)音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释和意思,音读训读的(de)解释(shì),音读训(xùn)读对照表,音读(dú)和训读是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般(bān)都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音,按照这个汉字从中国传入日(rì)本的时候的(de)读(dú)音(yīn)

  来(lái)发音(yīn)。

  根据汉字传入的时(shí)代和来源地的(de)不同,大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音(yīn)”等几种(zhǒng)。

  但是,这(zhè)些(xiē)汉字的发(fā)音和现代汉语中同一(yī)汉(hàn)字

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多(duō)是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有(yǒu)的语言

  来(lái)读这个汉字时的读(dú)法。

  “训读”的词汇多是表(biǎo)达日本(běn)固有事物的(de)固(gù)有词汇(huì)等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读是什么意思?

  训(xùn)读(dú)(日语:训読み/くんよみ),为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹是日文所用汉字的一种(zhǒng)发音方式,是使(shǐ)用(yòng)该(gāi)等汉(hàn)字之日本固有同(tóng)义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训读只借用汉字(zì)的形(xíng)和义,不采用汉语(yǔ)的音(yīn)。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日(rì)语中按照日(rì)语对汉语的译音读出(chū)来(lái),叫音读同一个汉字在日语中可能有不止(zhǐ)一种读(dú)法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当时汉(hàn)字的(de)发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两(liǎng)种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训読)是(shì)以日语固有的发音来读出汉字,与该汉(hàn)字本身(shēn)的好(hǎo)耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不(bù)同。

  例(lì):“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无(wú)关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存(cún)在训读”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类似日本(běn)万叶假名的标记法存在,充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训(xùn)读(dú))的韩(hán)训。

  对某些的汉(hàn)字(zì),这意味着相(xiāng)关(guān)“汉语传(chuán)入(rù)以前的为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹朝(cháo)鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言学与语源论等(děng)进行(xíng)讨论(lùn)以外(wài),日(rì)常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意(yì)思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的(de)情(qíng)况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并不使(shǐ)用本来的意思(sī),这类的韩(hán)语类似于日(rì)文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

评论

5+2=