橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由号海上漂浮城市(shì),听这个名字就(jiù)够(gòu)科幻的了吧?但这(zhè)可不是什么美国的(de)科(kē)幻大片(piàn),这座(zuò)耗资达100亿美元的移动城市(shì)由(yóu)美(měi)国弗罗(luó)里达州自由之船国(guó)际(jì)公(gōng)司(sī)设计(jì),不得(dé)不说(shuō)现(xiàn)代科(kē)技的(de)发展速度已经超过了很多人的想象,这(zhè)种(zhǒng)以前(qián)看起来只(zhǐ)存在于影视剧(jù)中的科幻(huàn)体,如今就要梦(mèng)想照进现实(shí)了,但如今这(zhè)座漂浮城市究(jiū)竟建成了没有呢(ne)?据说还(hái)在建造(zào)中...快随着(zhe)小(xiǎo)编一起进入这座移动(dòng)城市瞧一瞧吧!<于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译br>

这座神奇的自由号海上(shàng)漂浮城市内部构造可以说是很扣题了,它的理想状态是可以一(yī)直漂(piāo)浮在海上,分(fēn)为25层,可供5万人居住。学校、医院、公园、机(jī)场等设施应有尽(jǐn)有,自(zì)由号(hào)海上(shàng)漂浮(fú)城市重(zhòng)达270万吨,建造成本折合人民币超过600亿。

如果真的(de)建成了,这(zhè)将是世界上第一个移(yí)动海上(shàng)城(chéng)市。而无疑我们看到的自由号海上漂浮城市(shì)十(shí)分壮观(guān):长1372米,宽(kuān)229米,高107米,是玛(mǎ)丽女(nǚ)王2号游轮的(de)5倍。除了刚才(cái)提(tí)到的城市的基本(běn)公共(gòng)设(shè)施,还有各类(lèi)的艺术馆、购物中(zhōng)心、公园、水族馆甚至赌场等等,后面有入船(chuán)坞。

这(zhè)座(zuò)“自(zì)由号”光(guāng)船员就达到了2万名,除此之(zhī)外可容纳5万(wàn)名永久居民(mín),不仅(jǐn)如(rú)此,自由号每(měi)天还可(kě)以接待(dài)3万名游客,且(qiě)1万名(míng)游客能够留(liú)在船(chuán)上(shàng)过夜。它(tā)之所以可以一(yī)直停(tíng)留在海上不靠岸,是(shì)以太阳能和波浪能为动力,且每2年可环绕地球1圈。

它还和飞机一(yī)样,有着固定航线:从美(měi)国东海岸经由大西洋进入欧洲(zhōu),通过(guò)意大利前往非(fēi)洲,路过(guò)澳(ào)大利亚(yà)向北进入亚(yà)洲,最终返回美国西(xī)海岸,并进入(rù)南(nán)美(měi)洲。这座移动城(chéng)市由70%的时间将(jiāng)在大城市海(hǎi)岸附近(jìn)停留,30于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译%的时间在国(guó)家之间(jiān)移动,真的是一(yī)艘(sōu)长了脚(jiǎo)的船(chuán)啊!

该自由之船国际公司表示,将投入数10亿美元(yuán)到此项目的建(jiàn)设中去(qù),因为船体巨大且构造复杂(zá),所以完成(chéng)整个(gè)项目需要(yào)花费(fèi)数年时间。当今的世界经济并不景气(qì),所以最(zuì)终能(néng)不能完成还(hái)是个未知数,但“自由号”目前吸(xī)引(yǐn)了很(hěn)多投资(zī)家的关注,相信无(wú)论最后成功与(yǔ)否,大家还是很关注的吧(ba)?

推荐阅读更多相关文章:

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=