橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食(shí)以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候(hòu),看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声(shēng)息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明(míng)的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(sh纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗0; line-height: 24px;'>纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗í)多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液(yè),便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安(ān)民(mín)济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时(shí)候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房(fáng)子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食(shí)物让她生存,这(zhè)也(yě)是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处理的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是(shì)急(jí)于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面(miàn)前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前(qián)妻对他的(de)近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说(sh纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗uō)得志后(hòu),要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使(shǐ)他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便(biàn)接(jiē)到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象(xiàng),讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

评论

5+2=