橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛的。

  关(guān)于王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及(jí)王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!为什么福建女人不能娶等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是一(yī)首(shǒu)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章叠(dié)唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)为什么福建女人不能娶同仇(chóu)是什么意(yì)思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦(qín)茄(jiā)握运人(rén)爱国(guó)主(zhǔ)义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三(sān)章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不断递(dì)进(jìn),有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共同的敌(dí)人。

  二(èr)章结句“与子(zi)偕(xié)作(zuò)”,作是起的意思,这才是(shì)行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的(de)战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百科-国(guó)风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=