橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是什(shén)么意(yì)思(sī),hungry对应词是什么意思是对应词指(zhǐ)与之相对(duì)应、意(yì)思相关的(de)词语的。

  关于英语对(duì)应词是什么意思,hungry对应词是什么意思以及(jí)英语对应词是什么意(yì)思(sī),boy的(de)对应词是什么意思,hungry对应词是什么(me)意思,go对应(yīng)词(cí)是什么意思,morning对应词是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

英语(yǔ)对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对应(yīng)词是(shì)什么意思

  对应词指与(yǔ)之相对应(yīng)、意(yì)思相(xiāng)关的词语。

  指(zhǐ)不同语言间可(kě)以(yǐ)对译的词(cí)。

  如(rú):英语的friend可用汉(hàn)语的“朋友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的(de)friend来译。

  有的意(yì)义(yì)完全对等,是对等词(cí)。

对应(yīng)词是(shì)什么意思(sī)

  指不同语言间可以对译的词。

  如英语的friend可(kě)用(yòng)汉语的“朋友”来译,汉(hàn)语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的(de)意义(yì)完(wán)全对(duì)等,是(shì)对等(děng)词。

  有的是以(yǐ)某个(gè)或(huò)某(mǒu)些(xiē)意义形成对应(yīng),其他意(yì)义并不对(duì)应,即两个词的意(yì)义(yì)多少(shǎo)不对等。

  对应词(cí),是具有(yǒu)性别、方(fāng)向、左(zuǒ)右等相对但不对(duì)立的性(xìng)质(zhì),是能(néng)构成一(yī)对的词,不是中(zhōng)文的反义词。

  比(bǐ)如父母、哥姐、爷奶等等,下面是对应(yīng)词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字(zì)面意(yì)思(sī)来看,表示(shì)“对应(yīng)词”的单词是equivalent或(huò)counterpart,两个(gè)或几个(gè)等同(tóng)可用作替代(dài)物的东(d岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ōng)西或作用、性质等相当的事物,具有性别、方向(xià岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ng)、左右等相对但不对立的性质,是(shì)能(néng)构成一对的词(cí),不是中文的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在英语(yǔ)中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语(yǔ)中找不到对应词(cí)的字。

“hungry”的对应词是什么?

  “hungry”的(de)对应(yīng)词(cí)是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历段;渴望的;荒年的;不毛(máo)的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方(fāng)块(kuài)们 ; 饥饿的图形 ; 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文饥饿(è)的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的(de)饿鬼 ; 饥饿的幽(yōu)灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿的(de)心(xīn) ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的,充(chōng)满的;丰(fēng)富(fù)的;完美(měi)的(de);丰满的;详尽的

  adv. 十分(fēn),非常;完全地;整整

  vt. 把烂巧衣服缝(fèng)得(dé)宽大(dà)

  n. 全部(bù);完整

  短(duǎn)语

  Full custom 全(quán)定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有(yǒu)原(yuán)装配件 ; 一掏球(qiú)棒 ; 全组

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用(yòng)法(fǎ)

  full的基(jī)本意思是(shì)“满,充满”,指容器或空间不能(néng)再装下(xià)某物(wù)或(huò)人,也可(kě)表示“吃饱了”。

  full引申可表示(shì)“完全,全部”。

  full作“满的”解(jiě)时是(shì)绝对意义的形容词,不用于比较等级。

  但作(zuò)“完整的”解时(shí)可用于比较等级。

  full用作形容词时在句中作(zuò)定语或表语(yǔ)。

  full of的意思是(shì)“充满…的”弯誉,在句中作(zuò)表(biǎo)语或后置定语。

  full to表示(shì)“到…程(chéng)度(dù)”, to是介词,其后接名词或动(dòng)名(míng)词(cí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=