橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关(guān)于二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原(yuán)文等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊(què)救友》是(shì)出自《虞(yú)初(chū)新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋(péng)友(yǒu)的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文(wén)言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一会(huì)儿(ér)又(yòu)扬长而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随(suí)在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了(le)起来,像(xiàng)在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原(yuán)文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿(ér)的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)是什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如下(xià):

  在(zài)某(mǒu)人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上(shàng)。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在(zài)树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一样(yàng),然后便飞(fēi)走(zǒu)了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有什(shén)么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条(tiáo)赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文及赏析(xī)

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动(dòng)物世(shì)界里的亲情也(yě)同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所(suǒ)以我们要(yào)助人为乐,尽自(zì)己所能经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感(néng)帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外(wài)部(bù)力(lì)量加(jiā)以解决,要(yào)学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=