橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力(lì)不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂(làn)熟(shú)于(yú)心为止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及原文以及司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答(dá)案,司马光好学文言(yán)文翻译无法企及是什么意思,不可企及是什么意思及原文(wén),司马光好学(xué)文言文翻译启(qǐ)示,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注(zhù)释(shì),司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)原文

  司马(mǎ)光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自留(liú)下来(lái),专心(xīn)刻苦地(dì)读书,一(yī)直(zhí)到(dào)能够(gòu)背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人(rén),所以大(dà)家在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到能(néng)够(gòu)背(bèi)的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书(shū)时下的工夫(fū)多,收获(huò)大(dà),(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就(jiù)能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马光曾(céng)经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在骑(qí)马走路(lù)的时(shí)候,在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的(de)意(yì)思,收(shōu)获(huò)就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马(mǎ)温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多者收(shōu)功(gōng)远(yuǎn),其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中夜不寝(qǐn)时,咏(yǒng)其(qí)文,思(sī)其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山宴司马光(guāng)好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人。

  大家在(zài)一起学习(xí)讨论的时候(hòu),别的兄弟(dì)都(dōu)会背(bèi)诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到(dào)能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文章(zhāng),就(jiù)能够终生不忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说(shuō):“读(dú)书不能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候,有(yǒu)时(shí)在(zài)半夜睡不着觉的(de)时(shí)候,吟诵(sòng)学过的文(wén)章(zhāng),思(sī)考它的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释

  司马温公:即(jí)司马光,他死后被追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警枕(zhěn)”,意在时刻警(jǐng)惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦(mèng)乡后,身(shēn)子(zi)只(zhǐ)要稍微一(yī)动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将(jiāng)自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的无法企及是什么意思,不可企及是什么意思(de)司马(mǎ)光立(lì)即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候(hòu),日子过得(dé)比较紧。

  有一次,家里没(méi)有钱用,他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦(dàn)把他相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵(qiān)到(dào)市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要是有人买马(mǎ),你(nǐ)要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂(yū)腐,却(què)不能理解(jiě)他对人诚(chéng)实的用心(xīn)。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在一般人看来(lái),简直是(shì)不(bù)可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

评论

5+2=