橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋

300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于(yú)范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读(dú),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范所为(wèi),范(fàn)读(dú)书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释(shì)

  范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)译文(wén)

  范宣八(bā)岁的(de)时候(hòu),有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼(téng)的(de)缘故,身(shēn)体发肤是父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭(kū)的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还(hái)是不接受。

  这样(yàng)一(yī)半一半的(de)减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和(hé)范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给(gěi)范宣,说:“300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话(huà)说说“韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值得我(wǒ)们(men)发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受

  2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于(yú)

  3:后来(lái),韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了(le)父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好(hǎo)的追加分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年(nián),有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了(le)手(shǒu)指(zhǐ)。

  就大(dà)哭起来(lái)。

  别(bié)人(rén)问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回(huí)答(dá)说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加(jiā)点字请注明(míng),然后帮(bāng)你解(jiě)释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的(de)。

  关(guān)于范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又(yòu)名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视范(fàn)所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约,韩豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又(yòu)减(jiǎn),遂至一(yī)匹,既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩(hán)后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不(bù)是(shì)因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百(bǎi)匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人(rén)难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋(xiào)着(zhe)收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文(wén)中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得(dé)我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于伤了(le)父母,范宣(xuān)不敢伤害父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊(a)..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了(le)。

  加点字请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋

评论

5+2=