橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于(yú)across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小编将为你整理以下知识:

across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法

  它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于(yú)词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们(men)二者的主要(yào)区别在(zài)于词性(xìng)和使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词(cí)都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿(chuān)过,越(yuè)过。

  渡过;

  交(jiāo)叉(chā), 相交; 错(cuò)过。

  主要表示(shì)在(zài)物体(tǐ)表面上(shàng)横穿。

  如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路(lù)时没注意看,负有(yǒu)部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版(bǎn)图(tú)).

  他(tā)已越(yuè)过边界进入别国的领土。

  2.作名词(cí)用

  作名(míng)词时,有(yǒu)十字架(jià);

  十字(zì)形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见条目”的意(yì)思(sī),专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊中前(qián)后互相参(cān)阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书(shū)中,前后参照的(de)互见条目用大写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的(de))交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越(yuè); 从(cóng)…的另一面(miàn)[边];

  (表示状态(tài))与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及(jí), 影响到adv.从这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思。

  与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面(miàn)经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这(zhè)条公路,你会发(fā)现邮(yóu)局就在你的左边。

cross和across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ)是什么?

  1、词性(xìng)不同

  across用作介词或副(fù)词,表示一个(gè)穿越动作时要与一个实义动(dòng)词连(lián)用。

  cross用(yòng)作动词,可单独表汪枣示(shì)穿越(yuè)动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词时(shí)的(de)意思是“十字形(xíng)”,转化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可(kě)表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作不(bù)及物动词,也可(kě)用作及物动词。

  用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词(cí)或代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指某些(xiē)基督徒(tú)“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置于(yú)单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨度。

  across还可(kě)表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉(chā)状”。

  across后(hòu)常加(jiā)from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世纪进入英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

评论

5+2=