橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思

使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是(shì)《杞人(rén)忧天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译以及(jí)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上(shàng)杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文拼音版等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编(biān)整理了杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì),来看一下!

杞人(rén)忧天(tiān)文言文原(yuán)文

  杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰(yuē):“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀(yào)者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其(qí)人(rén)曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何(hé)忧其坏”

<使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思p>  其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。

杞(qǐ)人忧天(tiān)翻(fān)译(yì)

  古代杞国有(yǒu)个人担(dān)心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个(gè)人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。

  你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害什么(me)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下(xià)去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是(shì)没有(yǒu)土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在(zài)地上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国(guó)人才放下心来,很高兴(xīng);

  开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严(yán)重灾(zāi)荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不(bù)飞”。

 使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思 楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起兵(bīng)东进(jìn),并率(lǜ)领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王(wáng)火(huǒ)速派(pài)使者(zhě)联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。

  公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴(bā)三(sān)国联军大举破庸,庸(yōng)都方(fāng)城四面楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间来到了(le)唐代(dài)。

  陆(lù)象先是唐(táng)朝(cháo)一个(gè)很有气(qì)量的(de)人。

  当(dāng)时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都(dōu)投靠她(tā),只(zhǐ)有象(xiàng)先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去巴结。

  先天二年,太平公(gōng)主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。

  受这(zhè)件事牵连(lián)的(de)人很多,象先暗(àn)中(zhōng)化解(jiě),救了许多(duō)人,那些人事后都不知道。

  先(xiān)天(tiān)三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象(xiàng)先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威(wēi)名。

  要(yào)不然,恐怕没人会(huì)听我们的。

  ”象先说:“当政的人(rén)讲理就(jiù)可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不(bù)是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一(yī)番,就放了。

  录事(shì)对(duì)象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情都差(chà)不多的,难道他们(men)不明白(bái)我的(de)话如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象(xiàng)先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人自(zì)己给自己(jǐ)找麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开(kāi)始就(jiù)能清醒(xǐng)这(zhè)一点,事情就简单多了。

  ”

杞人(rén)忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的(de)翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地会崩(bēng)塌(tā),自己没有可以生存的地方,于指渗(shèn)是睡(shuì)不着吃不下(xià)。使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思p>

  又有个(gè)人为这个杞国人的担心而(ér)担心,就去(qù)劝(quàn)导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉(diào)下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星(xīng)也是空气(qì)中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉(diào)下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导他的(de)人(rén)说:“地(dì)不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)是没(méi)有孝逗(dòu)山土块(kuài)的。

  你的行(xíng)走(zǒu),整天都在地(dì)上进行,为什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下(xià)心(xīn)来很(hěn)开心,劝(quàn)导他(tā)的人也(yě)放下心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积(jī)气(qì),日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人(rén)忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期(qī)道家经典(diǎn)著作《列子》中记(jì)载的一则(zé)寓(yù)言。

  这(zhè)则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告(gào)诉人(rén)们不(bù)要毫无根据(jù)地忧(yōu)虑和(hé)担心。

  全文寓(yù)意深刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明(míng),言简意(yì)赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。

  这则寓言见(jiàn)于《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  列子(zi)为了在文章中形象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观,又从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然(rán)观阐(chǎn)明其(qí)人生观而采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思

评论

5+2=