秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式(shì)判断,秋以为(wèi)期句(jù)式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断
倒(dào)装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德(dé):经(jīng)常改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于(yú)顿丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀(huái)抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了(le)顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要(yào)发脾气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的婚(hūn)期而不(bù)肯嫁,是因为你18krgp带钻的值钱吗 项链18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗上的18krgp值钱吗没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风(fēn18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗g)·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述(shù)说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也(yě)为后人(rén)留(liú)下了当时风(fēng)俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)叙的(de)故事也(yě)还不够完整细(xì)致,但它已(yǐ)将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地(dì)反映出来(lái),抒情叙事融(róng)为(wèi)一体(tǐ),时(shí)而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗已(yǐ)初步具(jù)备中(zhōng)国式(shì)的(de)叙(xù)事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了