橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了(le)六国(guó)灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日(rì)割十城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比(bǐ),实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作(zuò)者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别(bié)是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(ná欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好n)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国(guó)时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的(de)主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

评论

5+2=