无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合(hé)使(shǐ)用资(zī)源理念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的道(dào)理等问(wèn)题(tí),农商(shāng)网将为(wèi)你收(shōu)拾以(yǐ)下的日(rì)子常识(shí):
饮鸠止渴(kě)是寓言故(gù)事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)一个寓(yù)言故事。最早出自于希(xī)腊(là)《伊索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的(de)涵(hán)义(yì)是贪心眼前的(de)优点而不管长远利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁3>
饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因而(ér)不符(fú)合合理使用(yòng)资源理念。
合(hé)理使用资(zī)源理(lǐ)念应该(gāi)是物尽(jǐn)其(qí)用,是指根据不同资源的特(tè)色(sè)发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠(jiū)止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀(shā)了,比方贪心(xīn)眼前的优点而(ér)不管长(zhǎng)远利益。
该(gāi)成(chéng)语为连(lián)动式(shì)结构(gòu),含(hán)贬(biǎn)义,在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling 负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻(fān)译(yì):
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾(bīn)语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了