橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原(yuán)文是(shì)司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读(dú)书,一(yī)直到能够背的烂熟(shú)于(yú)心为止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén)以及司马光(guāng)好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言(yán)文翻译阅读答案,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文(wén),司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译(yì)启(qǐ)示,司(sī)马光好学(xué)文言文翻(fān)译及答案等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思lǐ)以(yǐ)下知识:

司马光好学文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如(rú)别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时(shí)下的工夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能(néng)终身不忘。

《司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的(de)能(néng)力(对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思lì)不如别(bié)人(rén),所(suǒ)以大(dà)家(jiā)在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的(de)兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背诵了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻(kè)苦地读(dú)书,一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的(de)工夫多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读和(hé)背诵(sòng)过(guò)的书,就能终(zhōng)身不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说(shuō):“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)咏读过的文章(zhāng),想(xiǎng)想它的意思(sī),收获就会非常大! ”

《司马光好(hǎo)学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患记问不(bù)若人(rén)。

  群(qún)居(jū)讲习(xí),众兄弟既成(chéng)诵(sòng),游息矣;

  对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用(yòng)力多(duō)者收功(gōng)远(yuǎn),其(qí)所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其(qí)义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名臣言(yán)行录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》文言文翻译及(jí)注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答(dá)的能力不如别人(rén)。

  大家在一(yī)起学习讨论的时候,别的兄弟都会背(bèi)诵(sòng)了(le),就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人往(wǎng)往收获就大(dà),司马光(guāng)所精(jīng)读和背诵过的(de)文章,就(jiù)能(néng)够终生(shēng)不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经(jīng)说(shuō):“读书不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时(shí)候,有时(shí)在(zài)半(bàn)夜(yè)睡不着(zhe)觉的(de)时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考它(tā)的含义,收(shōu)获就会(huì)非(fēi)常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注(zhù)释(shì)

  司(sī)马温公:即司(sī)马光(guāng),他死后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退居洛(luò)阳的时候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上(shàng),进(jìn)人梦乡后,身(shēn)子只要稍微一动,“警(jǐng)枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即起(qǐ)床,继续握(wò)笔(bǐ)写书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马(mǎ)光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一(yī)位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴(bàn)多年的(de)坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临走时,司(sī)马光(guāng)叮(dīng)咛(níng)道:“这匹马曾(céng)犯有(yǒu)肺病(bìng),要是有人买马,你(nǐ)要(yào)据实告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实(shí)的(de)用(yòng)心。

  司马光竟然如(rú)此真诚,芹唯(wéi)扰这在一(yī)般人看来,简直是(shì)不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思

评论

5+2=