wisdom和wise的(de)区别,wit wisdom的(de)区别是(shì)wisdom是名词,意思是智慧、才智、学识,比如wisdom of crowds,wise的名(míng)词(cí)格(gé)式可以是wiseness或wisdom,wiseness意思是聪(cōng)明,所以它们(men)在意思(sī)是有区别的。
关(guān)于(yú)wisdom和wise的区别(bié),wit wisdom的区别以及wisdom和wise的区别,wisdom和(hé)wisedom的区别(bié),wit wisdom的区别,wisdom wiseness,wise和wiser等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
wisdom和(hé)wise的区别,wit wisdom的区别(bié)
wisdom是(shì)名词,意思是智慧(huì)、才智(zhì)、学识,比如wisdom of crowds,wise的(五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗de)名词格式可以是wiseness或wisdom,wiseness意思是聪明,所以它(tā)们在(zài)意(yì)思(sī)是有区别的(de)。wisdom的用法和辨析(xī)
一、详细释(shì)义:
n.智慧(huì),才智,精明[U]
例句:
1.He had acquired much wisdom during his long life.
他在(zài)漫长的(de)生命岁月中获得了许多(duō)智慧。
2.His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.
他的自信(xìn)、男(nán)子气概和(hé)勇敢将他的(de)风(fēng)趣变为智慧(huì)。
明(míng)智[U]
例句:
1.I doubt the wisdom of his conduct.
我(wǒ)怀疑他的行为是否(fǒu)明智。
2.I would question the wisdom of borrowing such a large sum of money.
我怀疑借这(zhè)么一大笔钱是否明智。
知识,学问 [U]
五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗1.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
经(jīng)验是知识之父,记忆是知(zhī)识之母。
2.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
我们(men)为了求(qiú)知识(shí),付出高价也值得。
二、词义(yì)辨析:
mind,intellect,intelligence,brains,wit,wisdom
这些名词均(jūn)有“智力,智慧”之意。
mind使用广(guǎng)泛,无褒贬(biǎn)之意。
强调诸如认识(shí)、记(jì)忆(yì)、思考、决定(dìng五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗)等的智慧(huì)功(gōng)能。
intellect侧重(zhòng)不受(shòu)感情或意志左(zuǒ)右(yòu)的冷静思考或领悟能力(lì)。
intelligence指处理或(huò)对(duì)付问题或情况(kuàng)的特殊(shū)才智(zhì);
也(yě)指运用、展(zhǎn)开智慧的能力。
brain(多用复数brains)强调理(lǐ)解(jiě)能力和独(dú)立的或者首创性的思维(wéi)能(néng)力。
wit指先天的才能、智力(lì)、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom较文雅,也(yě)可指明智的言行
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了