屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈是什(shén)么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短(duǎn)语是屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉的。
关于(yú)屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)以及屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思?,屈(qū)打成招的屈怎么什么(me)意(yì)思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打(dǎ)成招(zhāo)文言文(wén)字词(cí)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈(qū)打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使无(wú)罪(zuì)的(de)人委(wěi)屈地(dì)冤枉认罪。
屈(qū)打成招(zhāo)出自元·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩(ēn)》第(dì)三折:“如今(jīn)把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不(bù)白之冤(yuān)、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山(shān)。
屈打成招原文典(diǎn)故(gù):刘(liú)拟山家(jiā)失金(jīn)钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓(gǔ)者衣服、形状(zhuàng),求之(zhī)不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘上微(wēi)嗽(sòu)曰(yuē):“我居君家(jiā)四十(shí)年,不肯一露(lù)形声,故不知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事(shì),安(ān)能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十(shí)余载(zài),鞠狱未尝(cháng)以(yǐ)刑求。
译文(wén):刘拟山(shān)家(jiā)丢了一只(zhǐ)金(jīn)手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女奴只好(hǎo)承认(自(zì)己偷了(le))卖给了打(dǎ)着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
<80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米p> 刘拟山又拷问小女奴(nú)那(nà)打鼓人的(de)衣着长相,去找了(le)半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷(kǎo)问这个女奴(nú)。忽(hū)然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽(sòu)了一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身形声音来(lái),因(yīn)此你不知道(dào)有我,今天我实(shí)在是看不(bù)下去(qù)了(le)。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东(dōng)西(xī)时,错(cuò)放在漆盒子(zi)里了吗(ma)?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧疚后(hòu)悔(huǐ),常常对(duì)自己(jǐ)说:“时(shí)时难免(miǎn)有这(zhè)种事(shì),怎么能处处有这样的(de)狐狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年,审理(lǐ)案子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什么意(yì)思(sī)
题(tí)库(kù)内容(róng):
屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑(x80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米íng),被迫(pò)招认有罪。
成语出处(chù): 元·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三推六问(wèn), 屈打(dǎ)成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不(bù)白(bái)之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚。
指遭(zāo)受不明不(bù)白、无(wú)中生有的冤枉,不获(huò)得昭雪(xuě)的屈(qū)就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈(qū)打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操不(bù)屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥三月(yuè)二十九日的广(guǎng)州起(qǐ)义(yì)》:“从容就义的 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义(yì)
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色(sè)彩(cǎi): 中(zhōng)性(xìng)成语
成语结构: 复杂式(shì)成语(yǔ)
产生年(nián)代: 古代(dài)成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语(yǔ): 被打不过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注(zhù)意(yì): 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了