王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关(guān)于王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我美不胜收的胜是什么意思三年级,引人入胜的胜是什么意思矛戟怎(zěn)么(me)读,王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
”的意思(sī)是君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(má美不胜收的胜是什么意思三年级,引人入胜的胜是什么意思o)。
该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。美不胜收的胜是什么意思三年级,引人入胜的胜是什么意思p>
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。
赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国(guó)古代(dài)第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。
这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮的(de)高昂(áng)士气(qì)和乐观(guān)精神(shén)。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之(zhī)际(jì),以大局为重,与周王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主义气概和爱国(guó)主义精神(shén)。
王于兴师,修我戈矛(máo),与子(zi)同(tóng)仇是什么意思
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展(zhǎn)资料(liào):
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当(dāng)是一首战歌。
全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮(wǔ)的(de)高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐(lè)观(guān)精(jīng)神(shén),其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦茄握运人爱(ài)国主义(yì)精神的反(fǎn)映。
由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队(duì)攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国(guó)求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句(jù)“与子同(tóng)仇(chóu)”,是情绪方面的,说的(de)是他们(men)有共(gòng)同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的开始。
三章结(jié)句“与子(zi)偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。
参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美不胜收的胜是什么意思三年级,引人入胜的胜是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了