橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港区号是多少

香港区号是多少 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语是(shì)这句话的意(yì)思为(wèi)生在我前面,他懂得道理本来就早于我的。

  关于生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语以及生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉(hàn)语,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾的翻译,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾吾从而师之(zhī)的意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句(jù)式(shì),生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译成现代汉语(yǔ)

  这句(jù)话的意思为生在(zài)我前面,他(tā)懂得道理本来就早于我。

  出自韩愈(yù)的(de)《师(shī)说(shuō)》,本文中,小编(biān)整理了这篇文言(yán)文的(de)相关(guān)知识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约是作者于贞(zhēn)元(yuán)十七年(nián)至十(shí)八(bā)年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博(bó)士时所作。

  作者到国(guó)子监上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政(zhèng)腐败(bài),香港区号是多少吏制弊端重(zhòng)重,当时的(de)上层社会,看不起教书之人。

  在士(shì)大夫阶(jiē)层(céng)中存在着既(jì)不愿求师,又“羞于(yú)为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李蟠(pán)的提问撰写这篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为(wèi)师”上的模糊认识(shí)。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大约是作者(zhě)于(yú)贞元十七年至十(shí)八年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监四门(mén)博(bó)士时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊(bì)端重重,当时(shí)的上层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫阶(jiē)层中存在(zài)着(zhe)既不愿求师,又“羞于(yú)为(wèi)师”的观念。

  作者借用(yòng)回(huí)答(dá)李蟠(pán)的(de)提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章,以澄清人(rén)们在“求(qiú)师”和“为师”上的模糊(hú)认(rèn)识。

生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾(wú)是(shì)什么(me)句式

  “生乎吾前(qián),其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介(jiè)宾结构状语后置。

  1、生乎吾前(qián):在我(wǒ)之(zhī)前出(chū)生。

  将“带郑乎吾前(qián)(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见的“状语余行(xíng)局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是(shì)将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放(fàng)在谓(wèi)语形容词“先(早(zǎo))”的后面。

  文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语(yǔ)必(bì)定后置,那就是介宾结构(gòu)作状语。

  我们知(zhī)道(dào),状语(yǔ)是用(yòng)来修(xiū)饰、限制谓语动词或形容(róng)词的(de),表示谓语中(zhōng)心(xīn)词的状态、方式(shì)、时间、处所或程度。

  表示(shì)状态、程度时,一般不(bù)需要用介词“介入”某(mǒu)个对(duì)象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式、时(shí)间、处(chù)所时,往往(wǎng)需(xū)要(yào)用介词来引(yǐn)入(rù)对象,如“在香港区号是多少哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么(me)”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词(cí)引入(rù)的对(duì)象,属于介词(cí)的宾语。

  竖让这样的结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是介(jiè)宾结构都要放在(zài)谓语(yǔ)中心词的(de)后面。

  如“在(zài)市场上(shàng)买的”,表述为“购于市(shì)”;“用(yòng)道理劝说(shuō)他”,表述(shù)为(wèi)“晓(xiǎo)之(zhī)以理”。

  乎,作介(jiè)词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语(yǔ)也有(yǒu)状语后置(zhì)的情况,例如问题中的(de)例子,也可以说成“生在我之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港区号是多少

评论

5+2=