橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

竹荪煮多久

竹荪煮多久 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)竹荪煮多久善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的(de)竹荪煮多久外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立(竹荪煮多久lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大(dà)势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论(lùn)证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 竹荪煮多久

评论

5+2=