王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo)。
该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城下(xià)之(zhī)际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思
<雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语p> 君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那(nà)长(zhǎng)袍。<雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语/p>
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资(zī)料:
这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。
按其(qí)内容,当是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。
由于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是说雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是(shì)一(yī)举击退了吴兵。
诗(shī)共(gòng)三章,采用(yòng)了重叠复(fù)沓(dá)的形(xíng)式颤梁。
每(měi)一(yī)章句(jù)数、字(zì)数相等,但结构的(de)相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简单的(de)、机械的重复,而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。
如首章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌人。
二章结句(jù)“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了