无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源理念的(de)。关(guān)于无异于饮(yǐn)鸠止渴以及无异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮(yǐn)鸠止渴能到(dào)达意图吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们(men),饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知(zhī)咱们的道理等(děng)问题,农(nóng)商网将为你收拾(shí)以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故(gù)事的。
arctan1怎么算出来的,arctan1怎么算?是的(de),饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于(yú)希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个(gè)故事的涵义是(shì)贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴”由此引申出来(lái)。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使(shǐ)用(yòng)资(zī)源(yuán)理念。
饮鸠(jiū)止渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续(xù)发展,因而不符(fú)合合理(lǐ)使用资(zī)源(yuán)理念(niàn)。
合理(lǐ)使用(yòng)资源理念(niàn)应该是物(wù)尽其用,是(shì)指根据(jù)不同资源的特色发挥其最大(dà)的使(shǐ)用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了(le)要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义,在(zài)句中一般作谓(wèi)语、宾(bīn)语、定(dìng)语(yǔ)。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴:tarctan1怎么算出来的,arctan1怎么算?o kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语(yǔ)介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 arctan1怎么算出来的,arctan1怎么算?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了