橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节

乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示(shì)可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的(de)后一(yī)分句(jù)的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节因(yīn)是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的(de)国君(jūn),起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系(xì),经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐高课程一年大概多少钱,乐高课一年多少钱多少节

评论

5+2=