橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了

蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于(yú)买臣(chén)之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其(蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了qí)他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子(zi)让她居(jū)住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足(zú)了(le),其他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物(wù):救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做(zuò)房子让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家(jiā)、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达(dá)对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己(jǐ)的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做(zuò)家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有些(xiē)年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且(qiě)白(bái)天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵没(méi)有(yǒu)空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的(de)了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一(yī)旦得(dé)到(dào)富贵就只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了

评论

5+2=