橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳飞满江红多少字不含(hán)标点,岳飞《满江红(hóng)》多少(shǎo)字加标(biāo)点是(shì)岳飞《满江红》一共(gòng)93个字(zì)的。

  关(guān)于岳飞满江红(hóng)多(duō)少字不含(hán)标点,岳飞《满(mǎn)江红》多少字加标点以及岳(yuè)飞满江(jiāng)红多少字不含标(biāo)点,岳飞(fēi)《满江(jiāng)红》多少字(zì)含标点,岳飞(fēi)《满江红(hóng)》多少(shǎo)字加标(biāo)点(diǎn),岳飞《满江红》原(yuán)文,沁(qìn)园(yuán)春·雪等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

岳飞满(mǎn)江(jiāng)红(hóng)多少字不含标点,岳(yuè)飞《满江红》多少字加标点

  岳飞《满江红》一共93个字(zì)。

  《满(mǎn)江(jiāng)红·怒(nù)发冲(chōng)冠》,一(yī)般认(rèn)为是宋代抗(kàng)金将领岳飞(fēi)的词作。

  全词情(qíng)调激昂,慷慨壮烈(liè),显示出一种(zhǒng)浩然正(zhèng)气和(hé)英雄气质,表现了作者报国立功的信心和(hé)乐观奋(fèn)发的精神(shén)。

  原文:怒(nù)发冲冠,凭栏处(chù)、潇(xiāo)潇雨歇。

  抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

  三十功名尘与土(tǔ),八千里路云(yún)和月。

  莫(mò)等闲、白了少(shǎo)年头,空悲切。

  靖康耻(chǐ),犹未雪。

  臣子恨,何时灭。

  驾长车,踏破贺兰(lán)山(shān)缺。

  壮志饥(jī)餐胡虏肉,笑谈渴饮(yǐn)匈奴血。

  待从头、收(shōu)拾旧山河,朝天阙(quē)。

  译文:我(wǒ)怒(nù)发冲冠登高(gāo)倚栏杆,一场潇潇(xiāo)细雨刚刚停歇。

  抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声(shēng)啸(xiào)叹。

  壮怀激(jī)烈(liè),三(sān)十年勋业如今成尘土,征(zhēng)战千里只有(yǒu)浮云明(míng)月。

  莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨(hèn)悲悲切切。

  靖康年的奇耻尚(shàng)未洗(xǐ)雪,臣子愤(fèn)恨何时才能泯(mǐn)灭。

  我只想驾御着(zhe)一辆辆战车踏破贺(hè)兰山(shān)敌(dí)人(rén)营垒(lěi)。

  壮(zhuàng)志同仇饿吃敌军的肉,笑(xiào)谈蔑敌渴饮敌军的血。

  我要从(cóng)头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报(bào)捷。

  赏析:此词上(shàng)片抒写作者(zhě)对(duì)中(zhōng)原沦陷的悲愤,对前功尽弃(qì)的痛惜,表达自己继续努力(lì)争取壮年立功的(de)心(xīn)愿;

  下(xià)片抒写作者对民族敌人(rén)的深仇大(dà)恨,对(duì)祖(zǔ)国统一(yī)的殷切愿望,对(duì)国家朝廷的赤胆忠心。

《满江红》全词共(gòng)多少字

  《满(mǎn)江红》全(quán)词共(gòng)九十三个字。

  原(yuán)文:宋(sòng)·岳飞《满江红》

  怒发(fā)冲冠(guān),凭栏处、潇潇雨歇。

  抬(tái)望(wàng)眼(yǎn)、仰(yǎng)天长啸,壮怀(huái)激烈。

  三十功名尘与土,八千里路云和月。

  莫等闲、白了少(shǎo)年头(tóu),空悲切(qiè)。

  靖康耻(chǐ),犹未(wèi)雪。

  臣差戚子恨,何时灭。

  驾长车,踏(tà)破贺兰山缺。

  团核壮志饥餐胡虏(lǔ)肉,笑谈渴饮匈奴血。

  待从头、收拾旧山(shān)河,朝天阙(quē)。

  白(bái)话(huà)释义:

  气得头(tóu)发竖起,以(yǐ)至于将(jiāng)帽子顶起,登高(gāo)倚栏(lán)杆,一(yī)场潇(xiāo)潇(xiāo李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译)细雨刚刚停(tíng)歇。

  抬头望眼四(sì)望辽阔一片,仰天虚或(huò)陵长声啸(xiào)叹,一片(piàn)报(bào)国之心充满心怀(huái)三十多年来虽已建(jiàn)立一些功名,但如同尘(chén)土微(wēi)不足道,南北转战八千里,经(jīng)过多少风云(yún)人生。

  不要虚(xū)度(dù)年华,花白了少年黑发(fā),只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇(qí)耻,尚未(wèi)洗(xǐ)雪。

  臣子愤恨,何时(shí)才能泯灭。

  我(wǒ)要驾(jià)着战车向贺兰山进攻,连贺兰(lán)山也(yě)要踏(tà)为平地。

  我满怀(huái)壮志,打仗饿了就吃(chī)敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

  我要(yào)从头(tóu)再来(lái),收复(fù)旧(jiù)日河山,朝拜故都(dōu)京阙。

扩展(zhǎn)资(zī)料

  写(xiě)作(zuò)背景:

  关于此词的创作(zuò)背景(jǐng),有(yǒu)多种说法(fǎ)。

  有学(xué)者认(rèn)为(wèi)此词约创(chuàng)作于宋高宗绍兴二年(nián)(1132)前(qián)后,也有(yǒu)人认(rèn)为作于绍兴四年(1134)岳(yuè)飞克复襄(xiāng)阳六(liù)郡晋(jìn)升清远军节(jié)度使之后。

  文章赏析(xī):

  岳(yuè)飞此词,激励着(zhe)中华民族的爱(ài)国心。

  抗战期间(jiān)这(zhè)首词曲以其低沉但却(què)雄壮的歌音,感(gǎn)染了中华(huá)儿(ér)女。

  前(qián)四字,即司马迁写蔺相如“怒发(fā)上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译>  此仇此恨(hèn),因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼(lóu),自(zì)倚阑干(gàn),纵目(mù)乾坤(kūn),俯(fǔ)仰六合(hé),不禁热血满(mǎn)怀(huái)沸腾(téng)激昂。

  这首词代表(biǎo)了岳飞“精忠报(bào)国”的英雄之志,词里(lǐ)句中无不透出雄(xióng)壮之气,显示了作(zuò)者忧国报国的壮志胸(xiōng)怀。

  它作为爱国(guó)将领的抒(shū)怀李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译之作,情调激昂,慷(kāng)慨壮烈,充分表现了中华民(mín)族不甘(gān)屈辱(rǔ),奋发图强(qiáng),雪耻若渴的神(shén)威,从而(ér)成为反侵略(lüè)战争的名篇。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=