二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事(shì)的(de)。
关于二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊(què)救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言故事。下(xià)面(miàn)整理了文言文翻(fān)译及注释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳于古(gǔ)木(mù)上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花(huā)园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下(xià)去(qù)。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。
原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友的啊(a)!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一(yī)会儿的意(yì)思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动(dòng))
10.俄(é)而:一(yī)会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要(yào)孵(fū)出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣叫(jiào)。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。
忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一样,然(rán)后便飞走了。
过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)也跟在(zài)它后(hòu)面。
其(qí)他(tā)喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有(yǒu)什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下(xià)来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的(de)。
二鹊救(jiù)友文言(yán)文及(jí)赏析
原文(wén):
某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的上(shàng),孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里的亲情也同样(yàng)让人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚(shàng)能(néng)如此讲(jiǎng)究(jiū)情义(yì),连(lián)动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情无(wú)义。
所以我(wǒ)们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人(rén),要(yào)团(tuán)结友(yǒu)爱。
当问题超出自(zì)己能(néng)力范(fàn)裂芦(lú)围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就要(yào)善(shàn)于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解(jiě)决,要(yào)学会(huì)求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了