橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级

三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级理以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有强烈的(de)批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向(xiàng),何(hé)尝不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了(le),买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的(de)食(shí)物呢(ne)?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到(dào)他的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下(xià)无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民(mín)的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候(hòu),没有痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣(yī)服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依(yī)我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三年(nián)就试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了(le);其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故(gù)事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级

评论

5+2=