橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是(shì)爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语,爱(ài)屋(wū)及乌的(de)下一句是什(shén)么意(yì)思(sī),男人(rén)对女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  接(jiē)下来(lái)分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里(lǐ)非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽(suī)然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联(lián)体如果有(yǒu)损失的话,就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨(biàn)析(xī):许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是(shì)你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房(fáng)屋上的(de)乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译(yì)完全(quán)是(shì)本末亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常(cháng)经验(yàn)的结晶(jīng)亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻(yù)中(zhōng)的(de)形(xíng)象具有较鲜明的(de)文(wén)化背(bèi)景.英语民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而(ér)且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外(wài),败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时(shí),不(bù)能(néng)千篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分(fēn)偏(piān)爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人(rén)和(hé)一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容心(xīn)里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌核者连(lián)带着英语这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮(nī),玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的(de)英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的(de)相关的(de)谚语(yǔ)给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big d亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢og(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在(zài)翻(fān)译这类(lèi)比(bǐ)喻(yù)时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

评论

5+2=