远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子(zi)之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词(cí),表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时(shí)社(shè)会和文化(huà)背(bèi)景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态(tài)和(hé)文化(huà)背景北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?差异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体的心理(lǐ)塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的(de)身边(biān)人(rén),小人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么(me)意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之则不孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的(de)夫(fū)人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权的(de)现代受北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些(xiē)章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决(jué)定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了