橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花夕拾藤野先生好词好段(duàn),朝花(huā)夕拾(shí)藤野先生好词好(hǎo)句好段摘抄(chāo)大全是《藤(téng)野(yě)先(xiān)生(shēng)》回(huí)忆了在日本东北大学的留(liú)学生(shēng)活,表达了(le)深切的怀念(niàn)之(zhī)情的(de)。

  关(guān)于朝(cháo)花夕拾藤野先生好词好(hǎo)段,朝花夕(xī)拾藤(téng)野先生(shēng)好词(cí)好句好段摘抄大全以及朝花夕拾(shí)藤(téng)野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生(shēng)好词好句(jù)摘抄及感悟,朝(cháo)花(huā)夕拾(shí)藤野(yě)先生好(hǎo)词好句好段摘抄大全,朝花夕(xī)拾藤野(yě)先生(shēng)好词(cí)好句(jù)好(hǎo)段摘抄,朝花(huā)夕(xī)拾藤野(yě)先生 好词(cí)好句等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

朝花夕拾藤(téng)野先生好词好段,朝花(huā)夕拾藤野先生(shēng)好词(cí)好句好段摘抄(chāo)大全

  《藤(téng)野先(xiān)生》回忆了在日本东(dōng)北大(dà)学的留(liú)学生活(huó),表达了深切的怀念之情。

  接(jiē)下来(lái)分享(xiǎng)朝(cháo)花夕拾藤野先生好词好句摘抄和赏(shǎng)析。

朝花(huā)夕拾藤野先生(shēng)好词(cí)摘抄

  牙牙(yá)学语、狼狈而逃、抱头鼠窜、穷追猛(měng)打(dǎ)、无拘无束

  忍俊(jùn)不(bù)禁、愣头愣脑、游玩嬉戏(xì)、千山万岭、呆头呆(dāi)脑

  千姿百态、山石(shí)壮胆、山(shān)净水秀、山高树茂、巍然矗(chù)立

  舞刀弄棍、瓮中(zhōng)捉鳖、胸有成竹(zhú)、千山一(yī)碧、不动(dòng)声色

  奇山秀水、清逸奇(qí)丽(lì)、寸草不生、装(zhuāng)疯卖傻、矫揉造作

朝花(huā)夕拾藤野先生好句(jù)摘抄(chāo)赏析

  1.大概(gài)是物以推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释希为贵罢。

  赏析:与句末(mò)语气的罢合用(yòng),以诙谐的(de)口(kǒu)气猜测在仙台(tái)受优待(dài)的原因,带有弱(ruò)国国民的辛酸(suān)。

  2.东京也无非是这(zhè)样。

  赏析:表达(dá)了作者对(duì)清国留(liú)学(xué)生在东京造(zào)成恶浊气氛的强烈(liè)厌恶。

  3.他的对于我(wǒ)的热心(xīn)的希望,不倦的教诲,小而(ér)言之,是(shì)为中(zhōng)国,就(jiù)是希望中国有新的(de)医学;大而言之(zhī),是为学术,就是希望新的医(yī)学传到中国(guó)去。

  他(tā)的(de)性格(gé),在我的(de)眼里和心里是伟大的。

  赏析:深切(qiè)地表(biǎo)达了对藤野先生的怀(huái)念和感(gǎn)激(jī)。

  4.似乎正要(yào)说(shuō)出(chū)抑扬顿挫的话来(lái)。

  赏析(xī):表明事(shì)实并未出(chū)现,不过是作者想(xiǎng)象中的(de)情景,而鼓(gǔ)舞的力(lì)量是巨大的。

  这就强烈的表现了作者对藤野先生的怀念。

  5.因(yīn)为状况也无聊,说起来也无非使他(tā)失望(wàng),便(biàn)连信也怕(pà)敢写了。

  赏析:这里透(tòu)露了作者对辛亥革命后中国依然(rán)是(shì)半殖民地半封建社会的现状(zhuàng)的失望和不满,从(cóng)而也觉(jué)得无法报答藤野(yě)先(xiān)生(shēng)对(duì)自己对(duì)中国人民的关心和(hé)期望,含蓄的笔(bǐ)调更加强了文推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释(wén)章思想(xiǎng)的深(shēn)度(dù)。

朝(cháo)花(huā)夕(xī)拾藤野先生好词好句摘抄

  朝花夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词好句摘抄,内容旦银猛(měng)如下:

  好词(cí):

  1、物以希为贵:事物因稀少而觉(jué)得珍贵。

  同“物以稀为贵”。

  2、无(wú)非:不外(wài),没(méi)别的。

  3、何尝:用在(zài)肯定形(xíng)式(shì)前表示否定,有未尝、哪里、并不是的意(yì)思(sī)。

  4、诘责:诘问谴责。

  5、托辞:借口。

  6、寒(hán)颤额:冷得颤抖的样子。

  7、脱漏:漏掉,遗漏。

  8、抑扬顿挫(cuò):抑:降(jiàng)低;扬:升高;顿:停顿(dùn);挫:转折。

  指声音的(de)高低起伏(fú)和停顿转折。

  9、小而言之(zhī):从(cóng)小处来说,从细(xì)节来看(kàn)。

  10、叮嘱:叮咛(níng),再(zài)三嘱咐。

  好句(jù):

  1、我先是住在监狱旁边一个客(kè)店里的,初冬搏伏已经(jīng)颇冷(lěng),蚊(wén)子却还多,后来用被盖(gài)了全身,用(yòng)衣服包了头脸,只留两个鼻孔出气。

  在这呼(hū)吸不(bù)息的地(dì)方,蚊子竟无从(cóng)插嘴,居然睡安稳了。

  2、仙台是一个市镇,并不(bù)大,天冷(lěng)得利害,还没有中国的学(xué)生(shēng)。

  3、有(yǒu)一天,本级的学生会干事到我(wǒ)寓里来了,要借我的(de)讲义看。

  我检出来交给(gěi)他们,却(què)只翻检了一通,并没(méi)有带走。

  但他们一走,邮差(chà)就送到(dào)一封很厚的信(xìn),拆(chāi)开(kāi)看时,第一(yī)句是:“ 你改悔罢!”

  4、这(zhè)种(zhǒng)欢呼,是每看一片(piàn)都有(yǒu)的,但(dàn)在我,这(zhè)一声却特(tè)别听(tīng)得刺耳(ěr)。

  此(cǐ)后回到(dào)中国来,我(wǒ)看见(jiàn)那些闲看枪毙犯(fàn)人(rén)的(de)人们,他们也何尝(cháng)不酒醉似的喝彩,一呜呼(hū),无法可想!但在那时(shí)那地,我的意(yì)见却变化了(le)。

  5、我(wǒ)虽(suī)然觉得(dé)客店兼(jiān)办囚人(rén)的饭(fàn)食(shí)和我(wǒ)不相干,然而好(hǎo)意难却,也只得别寻相(xiāng)宜的住处了。

  《藤野先生》创(chuàng)作背景:

  1902年(nián)4月(yuè),鲁迅22岁,他怀着(zhe)寻求救(jiù)国救民真理的理想(xiǎng),去日(rì)本(běn)留(liú)学(xué),在东京(jīng)的弘文学(xué)院(yuàn)补习日(rì)文。

  1904年9月,转赴仙台,进仙(xiān)台医学专(zhuān)门学(xué)校(xiào)学医。

  毕业于爱知(zhī)县立医学校(现名古(gǔ)屋(wū)大(dà)学)的藤野(yě)先(xiān)生,在鲁迅入学的两个月前(qián),升格为仙台(tái)医(yī)学专门(mén)学校的解剖学教授。

  鲁迅在此认识了(le)这位日本学者,并模桥(qiáo)且同他建立了深厚(hòu)的(de)师生友谊。

  在(zài)日本军国主义影(yǐng)响下(xià),当(dāng)时的日本人对中(zhōng)国人民抱(bào)有狭(xiá)隘的民(mín)族偏(piān)见。

  但藤野先生并不如此,他对来(lái)自弱国(guó)的鲁(lǔ)迅毫不歧视,倍加爱护,并以自(zì)己的高尚品(pǐn)质给(gěi)鲁迅以极(jí)大(dà)的影响。

  这(zhè)篇散(sàn)文写于(yú)1926年10月12日,当时作者鲁(lǔ)迅正遭受(shòu)北洋军阀及其御用文人的(de)迫害,从北京南下(xià),来到(dào)厦门大学任教,作(zuò)者作此文(wén)予以怀念藤野先生,此(cǐ)文最初发表于同年十二月出版的《莽原》半月刊(kān)第23期,后(hòu)收入散文集(jí)《朝(cháo)花夕拾》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=