秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式(shì)判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断,秋以为(wèi)期句式及(jí)翻(fān)译,秋以为期(qī)句(jù)式结构等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断
倒装句中(zhōng)的状语后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(数词(cí)作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天(tiān)/在(zài)晚上(名词作状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形(诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别xíng)容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行(xíng):不专一,有二心(xīn)(数(shù)词作动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文(wén)
氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸(mào)丝,来(lái)即(jí)我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译(yì)
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。
诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别> 送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒(nù),秋以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期而(ér)不肯(kěn)嫁(jià),是因为你没有找好媒(méi)人。
请(qǐng)郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了(le)其(qí)情变经历(lì)和(hé)深(shēn)切体(tǐ)验,是一(yī)帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下(xià)了(le)当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 诗中(zhōng)虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人公的(de)遭遇(yù)、命运,比较真实地(dì)反(fǎn)映(yìng)出来,抒情叙(xù)事融为一体,时(shí)而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大(dà)岁(suì)。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具(jù)备(bèi)中国(guó)式(shì)的叙事(shì)诗的(de)某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了