橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数

2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向(xi2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数àng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了(le),买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再也听(tīng)不(bù)到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急(jí)于(yú)求富贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总(zǒng)共考了(le)十多(duō)次,自(zì)称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三(sān)年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来(lái)赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓(xìn2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数g)作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然(rán)官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应进士试,历七(qī)年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服并且(qiě)白(bái)天返(fǎn)回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2022年中本贯通上海有哪些学校,中本贯通上海有哪些学校分数

评论

5+2=