橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别ong>二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(qu疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别è)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及(jí)翻(fān)译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不(bù)一会儿又扬长而去。

  可(kě)是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样(yàng)跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回(huí)地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群的(de)喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过(guò)了一会(huì)儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物世界里的亲情也同(tóng)样让(ràng)人感(gǎn)动(dòng),本(běn)文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动(dòng)物都如此,我们人类岂能(néng)无情无义(yì)。

  所以我(wǒ)们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力(lì)范(fàn)裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于借助外部力(lì)量加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

评论

5+2=