就在笑果文化风波闹的沸沸扬扬(yáng)之际,网上又有人爆(bào)出知名上市公(gōng)司(sī)广告牌使(shǐ)用歧视中国人词汇,要(yào)求下架该(gāi)英文广告牌。
某知名博主在(zài)社交媒体(tǐ)上表示,苏州(zhōu)一(yī)投(tóu)诉平(píng)台上接到一封投诉信,指责国际比赛上广(guǎng)告商“长虹”的英(yīng)文(wén)名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后者(zhě)与某个(gè)知名辱华(huá)词汇相近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲(cháo)笑(xiào)中国(guó)人的口音(yīn),逐(zhú)渐演(yǎn)变成歧(qí)视亚洲人的(祈使句例子英语,祈使句例子10个de)词汇,成为北美(měi)数(shù)十(shí)年排华(huá)史(shǐ)中的典型代(dài)表。祈使句例子英语,祈使句例子10个p>
近年(nián)来,有诸多(duō)国外品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使用该词汇辱华遭到海内外华(huá)人的共(gòng)同抵制。
而(ér)这(zhè)篇举报(bào)信中的(de)“长虹”则可能是知(zhī)名上市公司四川长虹。根据该公司官网消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家(jiā)羽毛球队尊(zūn)荣赞(zàn)助商,并(bìng)且通(tōng)告中有提到(dào)上述举报信中的苏迪曼(màn)杯。
而举报(bào)信中容(róng)易(yì)引(yǐn)起辱华联想(xiǎng)的英文广告词,正是上图(tú)中长(zhǎng)虹的红色Logo。但是由于小编没有英文母(mǔ)语环境,看到(dào)这个Logo的第一反应并无法将之与辱华词(cí)汇联想起来(lái)。
至于举报信中的“长虹”是(shì)否为上市公司四川长虹(hóng),小编有拨(bō)打四川长虹官网(wǎng)的(de)电话询问,但截至发稿,该电话(huà)无(wú)人接听。
对于(yú)这个举报,网(wǎng)友的意(yì)见也是(shì)分歧极大,有人认为“举报者过于敏(mǐn)感”,有人则开玩笑称“看(kàn)不清可以去看看眼科,利好爱尔(ěr)眼科(kē)”,但(dàn)也有网友认为“大是大非面前,上市公司(sī)更应(yīng)作出表率”“老外骂(mà)你,你听不懂就(jiù)当做没发(fā)生(shēng),这不是阿(ā)Q精神么?”对此(cǐ)你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 祈使句例子英语,祈使句例子10个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了