橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文(wén)化(huà)风波闹的沸沸扬write的过去分词怎么用,write的过去分词英语write的过去分词怎么用,write的过去分词英语(yáng)扬之际,网上又有人(rén)爆出知名上(shàng)市公司广告牌使用(yòng)歧视中国人词汇,要求下架(jià)该英文(wén)广告牌。

  某(mǒu)知名博(bó)主在社交(jiāo)媒体上表示,苏(sū)州一投诉平台上接到(dào)一封投(tóu)诉信,指责(zé)国际(jì)比赛(sài)上广告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知(zhī)名辱(rǔ)华词汇(huì)相近。自清朝起,这个词被洋人用来(lái)嘲笑中国人的口音,逐(zhú)渐演变成歧视亚洲人的词汇,成(chéng)为(wèi)北美(měi)数十年排华史中的典型代表(biǎo)。

上(shàng)市公司(sī)广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举(jǔ)报<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>write的过去分词怎么用,write的过去分词英语</span></span></span>者要(yào)求撤下该公司英文广告牌

  近年来,有诸多(duō)国外(wài)品(pǐn)牌(pái)、艺人因(yīn)为(wèi)使用该(gāi)词汇辱华遭到(dào)海内外华人的共同抵(dǐ)制。

  而这(zhè)篇举报信中的“长虹”则可能是(shì)知名上市公司四川长虹(hóng)。根据(jù)该公司官网消息显示,四川长(zhǎng)虹(hóng)为中(zhōng)国国家(jiā)羽毛球队尊荣赞助商,并且通告中(zhōng)有提到上述举(jǔ)报信(xìn)中的苏迪曼杯。

上市公司广告牌涉嫌歧视中国(guó)人被举报,举报者(zhě)要(yào)求撤(chè)下该公(gōng)司英文广告牌

  而举报信中容易引起辱华(huá)联想的英文广告词,正是(shì)上图中(zhōng)长(zhǎng)虹(hóng)的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到(dào)这个(gè)Logo的第一反应并无法(fǎ)将之与辱华词汇联想起(qǐ)来。

  至于举报信中的“长虹”是否为(wèi)上市公司(sī)四川长(zhǎng)虹,小编有拨打(dǎ)四川(chuān)长虹官网的电话询问(wèn),但(dàn)截至发稿,该电话无人接听。

  对于这个举报,网友(yǒu)的(de)意见也是分歧极大,有人认为(wèi)“举(jǔ)报(bào)者过于敏感”,有人(rén)则开玩笑称(chēng)“看不(bù)清(qīng)可以去看看(kàn)眼科,利好(hǎo)爱尔(ěr)眼(yǎn)科”,但(dàn)也有网友(yǒu)认为“大(dà)是大非面(miàn)前,上市公司(sī)更应作(zuò)出(chū)表率”“老(lǎo)外骂(mà)你,你听不懂就(jiù)当做(zuò)没发(fā)生(shēng),这不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

评论

5+2=