无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴不(bù)符合使用资源理念(niàn)的。关(guān)于无异于饮鸠止(zhǐ)渴以及无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men)的道部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将为你收拾以(yǐ)下的日(rì)子常识(shí):
饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓言故(gù)事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自于希腊(là)《伊索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些yǐn)鸠止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍(yǎn),不利于可(kě)持续发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理使用资源(yuán)理念应(yīng)该(gāi)是物尽其用,是指根据不同(tóng)资源的特色发挥其最大的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连动式结(jié)构,含贬义,在(zài)句(jù)中(zhōng)一般作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语(yǔ)汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了