三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为(wèi)真的。
关于三人成虎告诉我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意是什么,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意翻译(yì),三人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注(zhù)释等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人成虎的(de)意思(sī)是三(sān)个人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信(xìn)以为(wèi)真。比喻说的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们(men)把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻译庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老(lǎo)虎了。
如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比(bǐ)我们到街(jiē)市远得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超(chāo)过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到(dào)魏王那里。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。
三人成(chéng)虎(hǔ)寓意对(duì)人对事不能以为(wèi)多数人说的(de)就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考(kǎo),并以事实(shí)为依(yī)据作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言,就会让(ràng)人犯错误(wù)。
三(sān)人成虎原文庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大(dà)梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是(shì)辞行(xíng),而(ér)谗言先(xiān)至。
后(hòu)太(tài)子罢(bà)质,果不得见。
(出自(zì)《战国策(cè)·魏策二(èr)》)
《战国策》简介《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历史学名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记(jì)载战国时期谋(móu)臣策士(shì)纵(zòng)横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史(shǐ),上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑(zhù)击(jī)秦始(shǐ)皇(huáng)。
是先(xiān)秦历(lì)史(shǐ)散文成就最(zuì)高(闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰gāo),影响最大的著作之一。
三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意
三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。
比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言(yán)当事(shì)实(shí)。
本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译
庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人(rén)说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰了。
如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了(le)三个(gè)。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办(bàn)。
”于(yú)是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很(hěn)快传到魏王那里。
后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没有再召见他(tā)。
三人成虎寓意(yì)
对人对事不能以(yǐ)为多数人说的(de)就可以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以事(shì)实为依据作出正确的判断。
这种现象在实际生活中很(hěn)普遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成(chéng)虎原文
庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。
’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)冲蠢察之。
’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。
’于是辞(cí)行,而谗言先至。
后太子罢质(zhì),果(guǒ)不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历史学名著。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分(fēn)国(guó)编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元(yuán)前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成就最高(gāo),影(yǐng)响最大(dà)的(de)著作(zuò)之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了