司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文是司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答(dá)的(de)能力(lì)不如别人,所以大(dà)家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司(sī)马光(guāng)却)独自留(liú)下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟(shú)于心(xīn)为止(zhǐ)的。
关于(yú)司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及原文以及司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译阅(yuè)读答案,司马光好学文言文翻译及原文,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译启(qǐ)示,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)及答案等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释(shì),司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文
司(sī)马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论(lùn)时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。
(因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的(de)书,就能终身不(bù)忘。
《司马光好学》翻译司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;
(司马光(guāng)却(què))独自留(liú)下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。
(因(yīn)为)读书时下的(de)工夫多,收(shōu)获(huò)大,(所以)他所(suǒ)精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘。
司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在(zài)半夜睡不着觉的时候(hòu),吟(yín)咏读过的文章,想想它的意(yì)思(sī),收获(huò)就(jiù)会非常(cháng)大(dà)! ”
《司马光好学》原文司马温公幼时,患记问不(bù)若人。
群居(jū)讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游(yóu)息矣;
独下帷(wéi)绝编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。
用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。
温公(gōng)尝言:“书小学生用HB还是2B铅笔好,小学生用hb铅笔还是2h铅笔(shū)不可不(bù)成诵。
或在马(mǎ)上,或中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其义,所得多(duō)矣。
”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名臣言行录》)
《司马光好学》文言文翻译及注释是什么(me)
一、《山宴司马光好学(xué)》文言文(wén)翻译
司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书小学生用HB还是2B铅笔好,小学生用hb铅笔还是2h铅笔以备(bèi)应答的能力不如(rú)别人(rén)。
大(dà)家在(zài)一起(qǐ)学习讨论的时候(hòu),别的(de)兄弟都会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。
司(sī)马光却独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,直到(dào)能够熟练地背诵(sòng)为(wèi)止。
下工夫多(duō)的人往往收获就大,司马光所精读和(hé)背(bèi)诵(sòng)过的小学生用HB还是2B铅笔好,小学生用hb铅笔还是2h铅笔文章(zhāng),就能(néng)够终生不(bù)忘。
司马光曾(céng)经说:“读书(shū)不能(néng)不背诵,有(yǒu)时在骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时在(zài)半(bàn)夜睡不着觉的时(shí)候(hòu),吟诵学过的(de)文(wén)章,思考(kǎo)它(tā)的含义,收获就会(huì)非(fēi)常大(dà)。
”
二、《司马光好学》注释
司马(mǎ)温公:即(jí)司(sī)马光,他死(sǐ)后被追赠(zèng)为温国公。
患:担心。
若(ruò):如。
迨(dài):等到。
倍诵:背诵。
倍,同“背”。
尝(cháng):曾经(jīng)。
或(huò):有时。
中(zhōng)夜(yè):半夜。
司马光(guāng)的其他故(gù)事
1、制警枕(zhěn)
司马光退居(jū)洛阳的(de)时(shí)候,着手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己不(bù)要贪(tān)睡。
头枕在这样一块(kuài)圆木(mù)头上,进人梦(mèng)乡后(hòu),身子只要(yào)稍微一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚动,将(jiāng)自己惊醒。
惊(jīng)醒后的司(sī)马光(guāng)立即起床,继续握笔(bǐ)写书(shū)。
2、卖马
司马光在年老的时候,日子过得(dé)比(bǐ)较紧。
有一次,家里没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦(dàn)把(bǎ)他相伴多年(nián)的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市(shì)场上卖掉。
老兵临走时,司马光叮咛(níng)道(dào):“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要是(shì)有(yǒu)人买马(mǎ),你要据实告(gào)诉人(rén)家。
”
老兵私(sī)下笑他迂腐,却不能理(lǐ)解(jiě)他对人诚实的用心。
司马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰(rǎo)这在一(yī)般人看来,简直是不可思(sī)议的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小学生用HB还是2B铅笔好,小学生用hb铅笔还是2h铅笔
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了