橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

733是什么意思

733是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意(yì)的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào),于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿(ér)子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪(yí),是(shì)做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么(me)要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那(nà)人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什(shén)么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最(zuì)后(hòu)成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来教(jiào)导他(tā)们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

733是什么意思  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家道非(fēi)常富(fù)足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上(shàng),一名小偷侵入(rù)他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问(wèn)他想要(yào)什么(me)东(dōng)西(xī),小偷说:“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离(lí)开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

733是什么意思

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是(shì)好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市(shì)井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其(qí)室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 733是什么意思

评论

5+2=