橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格特(tè)点等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为(wèi)什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目(mù)给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼(zéi)很(h硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写ěn)惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹(cáo)南一带的(de)名门(mén)望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚(硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问(wèn)的(de),留下钱财,到(dào)了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既(jì)去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

评论

5+2=