先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全文翻译答案是《先公四岁(suì)而孤》全文翻译(yì)是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书的。
关于先公四岁(suì)而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答案以及先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全文翻(fān)译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译古(gǔ)诗文(wén)网,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文(wén)翻译字字落(luò)实,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译,告诉我(wǒ)们什么(me)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译及(jí)注释,先公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案
《先公四岁而孤》全(quán)文翻译是(shì)欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世(shì)了(le),家境贫寒(hán),没有(yǒu)钱供他读书(shū)。
太夫人用芦苇秆在沙地上(shàng)写(xiě)画(huà),教给他写字。
还教给他诵读(dú)许多古人的(de)篇章。
到(dào)他年龄大些了(le),家里没有书可(kě)读,便就近到读(dú)书人家去借(jiè)书来(lái)读,有时接着(zhe)进行(xíng)抄写。
就这(zhè)样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力读书。
从(cóng)小写的诗(shī)、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那样(yàng)高了。
原文:先公四岁(suì)而孤,家贫(pín)无资。
太夫人以(yǐ)荻画地(dì),交易书字(zì)。
多诵古人篇章。
使学为(wèi)诗。
及其稍长(zhǎng),而(ér)家(jiā)无(wú)书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕(bì),已能(néng)诵其书,以(yǐ)至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,唯读书是务。
自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成人(rén)。
出(chū)自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人品(pǐn)功业。
文章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八大家古文中的(de)名篇。
先公四(sì)岁(suì)而孤的全(quán)文翻(fān)译是什么?
【先公四岁而孤】翻(fān)译
欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没(méi)有钱供他读书(shū)。
欧(ōu)阳修的母亲就用(yòng)芦苇秆在沙地上写画,教给(gěi)他(tā)写字。
还教给他(tā)诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。
到他(tā)年龄大些了,家里没有(yǒu)书可(kě)读,便就近到读书人家去借书来(lái)读,有时(shí)进行抄写。
抄(chāo)写还没完成,就可以(yǐ)背诵这本书(shū)了。
就这样夜(yè)以继日、废寝(qǐn)忘(wàng)食,只是致力(lì)读(dú)书(shū)。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。
【原文】
先公四岁而(ér)孤,太夫人以荻(dí)画地,教以书字。
多诵(sòng)古(gǔ)人篇(piān)章,使学为诗(shī)。
及稍长,而家贫(pín)无书读(dú),就闾里士人家借而读(dú)之,或因而抄录(lù)。
抄录未(wèi)必,而已(yǐ)能诵其书。
以至(zhì)昼夜忘寝食(shí),惟(wéi)读书是务。
自幼(yòu)所作诗(shī)赋文(wén)字(zì),下笔已如(rú)成人。
出处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳公事(shì)迹》
【注释(shì)】
先公:指欧阳修
孤:失去(qù)父亲
荻:指芦(lú)苇(wěi)一类的(de)植物
以:为了(le),来
诵:森闷(多(duō)诵古(gǔ)人篇章)朗诵
使:让
为:做
及(jí):等到
稍(shim医学上是什么意思āo):稍微
闾里(lǐ):乡(xiāng)里、邻里
士人(rén):读书人
或:有(yǒu)的时候
因:趁机
【作(zuò)者简介】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自(zì)号(hào)醉翁,晚年号六(liù)一居士,谥(shì)号文(wén)忠,世称欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今属江西)人[自(zì)称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于绵(mián)州(今四(sì)川绵阳)北(běi)宋时期政治(zhì)家、文学家、史学(xué)家和诗人(rén)。
与唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王(wáng)安石(shí),苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家(jiā)”。
他领导了北(běi)宋诗文革(gé)新(xīn)运动,继承并发展了韩愈的古文理(lǐ)论。
其散文创作的高度成就与其正(zhèng)确的古文(wén)理论相(xiāng)辅相成,从而开创了一代文风。
欧阳修在变革文(wén)风的(de)同时,也对(duì)诗风、词风进行了革新。
在(zài)史学方面,也有较高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠公(gōng)集》传。
【创作(zuò)背(bèi)景】
欧阳修(xiū)是“唐(táng)宋八大家”之一。
虽(suī)然(rán)家里贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终有所(suǒ)成。
欧(ōu)阳(yáng)修的经历告诉我(wǒ)们,只要有着(zhe)远大(dà)志向(xiàng)和吃(chī)苦精神(shén),就一定会(huì)成im医学上是什么意思(chéng)功。
欧(ōu)阳(yáng)修刻苦学习的精神值得我们(men)赞赏和学习。
欧阳修的成功,除了他(tā)自身的努力之外,还有一(yī)个(gè)促进他(tā)成(chéng)长(zhǎng)的原因是:家长的善于教育,严(yán)格(gé)要求。
欧阳修(xiū)四岁丧(sàng)父,家(jiā)贫,其祖母以(yǐ)荻(dí)画地,教他写字。
他(tā)四岁而孤(gū),随叔父在现湖北随(suí)州(zhōu)长大(dà),幼年家贫无资,祖母以荻画(huà)地,教以识字(zì)。
欧(ōu)阳修自幼(yòu)酷爱(ài)读书,常从(cóng)城(chéng)南李家(jiā)借书(shū)抄读(dú),他(tā)天资(zī)聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄(chāo)完,已能成诵(sòng)。
少年(nián)习作诗赋文章,文笔老练,有如(rú)成人,其叔由此看到了家族振(zhèn)兴(xīng)的希望,曾对(duì)欧阳修的(de)母亲说:“嫂无以家(jiā)贫子(zi)幼为(wèi)念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家(jiā)以大吾门,他(tā)日必名重当(dāng)世(shì)。
”
十岁(suì)时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为日(rì)后北宋诗文革新运动(dòng)播(bō)下了种(zhǒng)子。
仁宗天圣八年(1030)中进士。
次年任西(xī)京(今(jīn)洛阳(yáng))留守推官,与梅尧臣、尹洙(zhū)结为(wèi)至交,互相(xiāng)切磋(cuō)诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 im医学上是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了