橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)是什(shén)么,音读训读的(de)解(jiě)释是问什(shén)么是音读?什(shén)么是训(xùn)读(dú)?答简单来说(shuō),每(měi)个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读(dú)训读(dú)的(de)解释以及音读训读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释(shì)和意思,音读训读的解(jiě)释(shì),音(yīn)读训读对照表,音(yīn)读(dú)和训读是什么意思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

音读训(xùn)读的解(jiě)释(shì)是(shì)什么(me),音读(dú)训读(dú)的解释

  问(wèn)什么是(shì)音读?什么是训读(dú)?答简(jiǎn)单(dān)来说,每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音write的过去分词怎么用,write的过去分词英语,按(àn)照(zhào)这个汉字从中国传(chuán)入(rù)日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不(bù)同,大致可以(yǐ)分为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这(zhè)些汉字的发音和现代(dài)汉语中(zhōng)同一汉字

  的发音已(yǐ)经(jīng)有所(suǒ)不(bù)同了。

  “音读(dú)”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法。

  “训(xùn)读”的词(cí)汇(huì)多是表(biǎo)达(dá)日本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读(dú)是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一种发音方式,是使用(yòng)该等汉(hàn)字(zì)之日(rì)本(běn)固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉字的(de)形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音读(dú)出(chū)来,叫音读同一个汉(hàn)字(zì)在日(rì)语中可能有不止一(yī)种(zhǒng)读法(fǎ),是由于其(qí)在不同时期(qī)(南北朝(cháo)、隋唐(táng)、宋等)吸收了(le)当时汉字(zì)的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一般都会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上的“音读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日(rì)语固有的发音来(lái)读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等)有很大(dà)的(de)不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存(cún)在训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有(yǒu)乡札write的过去分词怎么用,write的过去分词英语、吏读、口诀等类似日本万叶(yè)假(jiǎ)名的标记法存在,充分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使(shǐ)用类似于和训(日(rì)本的(de)训(xùn)读(dú))的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这(zhè)意(yì)味着相(xiāng)关“汉语(yǔ)传(chuán)入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训(xùn)。

  现如(rú)今除了在语言(yán)学与语源论等进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不(bù)再(zài)使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的(de)训读。

  “串”读作“”的(de)情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊(zhāo)”并(bìng)不使用本(běn)来的意思,这(zhè)类的韩(hán)语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

评论

5+2=