橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好

帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的(de)解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释是问什么是(shì)音(yīn)读?什(shén)么(me)是训读?答简单来(lái)说(shuō),每(měi)个汉字(zì)一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音读(dú)训(xùn)读的解释以及音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音(yīn)读训读的解释和意思,音(yīn)读训(xùn)读的(de)解释(shì),音读训读对照帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好表,音读和训(xùn)读是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

音读(dú)训读(dú)的(de)解(jiě)释(shì)是什(shén)么(me),音读训读的解释(shì)

  问(wèn)什么是音读?什么是训读?答(dá)简单(dān)来说(shuō),每个汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读音,按照这个汉字(zì)从(cóng)中国传入日本(běn)的时候的读音

  来帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好(lái)发(fā)音。

  根据(jù)汉字传入的时代和(hé)来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音(yīn)已经有所(suǒ)不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读这个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本固有(yǒu)事物的固有词汇等(děng)。

  有不少汉(hàn)字具(jù)有两

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用(yòng)汉字的一种发音方(fāng)式,是使用(yòng)该等汉字之日本固(gù)有同(tóng)义语汇(huì)的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在(zài)日语中按(àn)照(zhào)日语(yǔ)对汉(hàn)语(yǔ)的译音(yīn)读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日(rì)语中可能有不(bù)止一种(zhǒng)读法(fǎ),是由于其在不(bù)同时期(南北(běi)朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了(le)当时(shí)汉字(zì)的发(fā)音(yīn)。

  每个汉字(zì)一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两(liǎng)种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训(xùn)读(dú)(训(xùn)読)是以(yǐ)日(rì)语固有的发音(yīn)来读出汉字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和语固有(yǒu)之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记(jì)法存在(zài),充分(fēn)利用这些汉字的训读。

  使用类(lèi)似于和训(xùn)(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这(zhè)意(yì)味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今(jīn)除了在(zài)语言学与语(yǔ)源论等进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常言语已经不(bù)再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读(dú)作“”的情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的(de)意思(sī),这类的韩语类(lèi)似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 帧率是高好还是低好,王者帧率是高好还是低好

评论

5+2=